I love alleluias.
Sure, the word means “praise the Lord” and I’m not big on the word “Lord”, but as a word of praise, it’s gorgeous and lyrical and pretty much no matter how its sung, I am in. This one’s in a pretty round from an unknown source, one that I wish all choirs had in their back pocket and could pull out at a moment’s notice to punctuate a part of the service as needed. A sermon on hope? This. A reading that opens us up? This. Easter? Well, of course this.
And the truth is, there’s not much more to say. This is lovely piece that will get stuck in my brain for the rest of the morning.
The image is what came up when I typed “alleluia” into the Pixabay search bar. Told you this section could get weird…
4 responses to “STLT#383, Alleluia Amen”
I can rescue it for you further. The word doesn’t really mean “praise the lord.” It means “praise Yah,” one of the many Hebrew euphemisms for God, since God’s name is unpronounceable. Some of them do translate to Lord (the Hebrew Adon, particularly) but Yah really doesn’t. Hallel = praise, yah = that unnameable power we usually call God or Lord or The Holy One. Isn’t that great?
I love Alleluias too, so this pleases me.
Thank you!! That makes it even better. <3
[…] First, my colleague and friend Amy Zucker Morgenstern wrote this in the comments for yesterday’s Alleluia: […]
[…] As I have mentioned before, I love an Alleluia. […]